LATEST ARTICLES

सुना हां दोस्ता

    लिछकदा  टोका सुना हां दोस्ता। राग कोई औखा सुना हां दोस्ता। मैं मिरी दी मैं गुआची जा कुतै हादसा ओहका सुना हां दोस्ता। पक्कियें रफ़लें दा रौला बंद...

चादर

    ङार कलावै भरने पौंदे। ठार सिआले ठरने पौंदे। अपना ढंडा आपूं फूकी  , जालो खाले जरने पौंदे। जीन दुहारा मूंढै चुक्की सौ सौ मरने करने पौंदे। मुंडी झिगड़ी करनी पौंदी मत्थे...

ग़ज़ल‏

    करूँ हीला मने तेरे दियां अस बी मना करचै ! एह मारू कारखाने फ्ही मुड़ी जीन्दे गरां करचै ! उठी आया ऐ सूरज होर नेड़ै सैन्स आखा दी चलो सुखने...

Hello Maya [Translated In English By: Suman Sharma]

A flamboyant little sparrow after a flight from somewhere descends on the bough of a thickly leafed banyan tree that has been standing passively...

Reflection [Translated In English by Suman K. Sharma]

    Original Dogri poetry is available here   My own mirror perhaps Finds me a stranger still – Lost for centuries as I am In the quest of self. These my...

A Sonorous Song [Translated In English by Suman K. Sharma]

Abjure the clamorous beats of hate And join in the chorus of love, O Mate! Of death have we sung far too long - Come, hum now...

Dogri : A History & Linguistic Classification

Dogri, the second prominent language of J&K State has an important place on the linguistic map of northern India.  It belongs to the Indo-Aryan...

Havaldarani [Translated by Shivnath]

Since the day Bashambharji has become a havaldar, Paro Maasi has started applying the cute looking large readymade bindi on her forehead. Earlier, her...

Gift of Blessings

Gift Packed with Blessings Tell me, serviceman, where you are I want to send you a gift Packed with my blessings   You do not have a regular address One...

गज़ल

उड्डने दी तांह्‌ग रेही मनै दे बोआल बी, हौसलें दे फंघ भन्ने घरें दियें तंग्गियैं ।   तांह्‌गां कदैं मनै  दियां होइयां गै  निं पूरियां, धोना केह् हा,...