सुना हां दोस्ता

2
    लिछकदा  टोका सुना हां दोस्ता। राग कोई औखा सुना हां दोस्ता। मैं मिरी दी मैं गुआची जा कुतै हादसा ओहका सुना हां दोस्ता। पक्कियें रफ़लें दा रौला बंद कर , फैर कोई फोका सुना हां दोस्ता। मौकियां सुनदे पकाए कन्न...

चादर

0
    ङार कलावै भरने पौंदे। ठार सिआले ठरने पौंदे। अपना ढंडा आपूं फूकी  , जालो खाले जरने पौंदे। जीन दुहारा मूंढै चुक्की सौ सौ मरने करने पौंदे। मुंडी झिगड़ी करनी पौंदी मत्थे पैरें धरने पौंदे। चादर जिस'ले लौहकी पेई जा गोडे नेड़े करने पौंदे। बेकदरें...

ग़ज़ल‏

0
    करूँ हीला मने तेरे दियां अस बी मना करचै ! एह मारू कारखाने फ्ही मुड़ी जीन्दे गरां करचै ! उठी आया ऐ सूरज होर नेड़ै सैन्स आखा दी चलो सुखने दे फन्गेँ  कूलियेँ रीझें गी छाँ करचै ! गलान्दे आरदे जरमें  शा...

Hello Maya [Translated In English By: Suman Sharma]

1
A flamboyant little sparrow after a flight from somewhere descends on the bough of a thickly leafed banyan tree that has been standing passively for centuries together; the riot of its colours and the...

Reflection [Translated In English by Suman K. Sharma]

1
    Original Dogri poetry is available here   My own mirror perhaps Finds me a stranger still – Lost for centuries as I am In the quest of self. These my eyes await A closer look at me – I haven’t yet assembled My...

A Sonorous Song [Translated In English by Suman K. Sharma]

0
Abjure the clamorous beats of hate And join in the chorus of love, O Mate! Of death have we sung far too long - Come, hum now life’s sonorous song!   Why do you fathom love’s lake? Raise your arms,...

Dogri : A History & Linguistic Classification

1
Dogri, the second prominent language of J&K State has an important place on the linguistic map of northern India.  It belongs to the Indo-Aryan group of Indo-European language family.  It has its origin from...

Havaldarani [Translated by Shivnath]

2
Since the day Bashambharji has become a havaldar, Paro Maasi has started applying the cute looking large readymade bindi on her forehead. Earlier, her make up was limited to walnut-rind brushing to redden her...

Gift of Blessings

0
Gift Packed with Blessings Tell me, serviceman, where you are I want to send you a gift Packed with my blessings   You do not have a regular address One day you are in Reasi and the next in Pulwama You...

गज़ल

2
उड्डने दी तांह्‌ग रेही मनै दे बोआल बी, हौसलें दे फंघ भन्ने घरें दियें तंग्गियैं ।   तांह्‌गां कदैं मनै  दियां होइयां गै  निं पूरियां, धोना केह् हा, रेड़ना, सकाना केह् हा नंग्गियैं ।   ढोई-ढोई जिंदगी दा भार गंजे...